面对中国的挑战,世界各国该如何抵抗?(俄罗斯的技术
價格: 參閱廣告詳情
刊登: evette (EvetteChiu) 聯絡人: 猎习革命总司令邱明峻
聯絡電話: 13121350539 (主) / 13552413306 (副)
地址: 昆山市同丰西路327号4楼
編號: 151162
日期: 2020-10-07
查看: 81

面对中国的挑战,世界各国该如何抵抗?(俄罗斯的技术被中国窃取)
Facing China’s challenge, how should countries around the world resist? (Russian technology was stolen by China)

中国领导人拒绝遵循欧洲与美国的模式,中国政府挑战世界秩序,在世界建立中国特色的国际秩序,世界各国如何阻止中国的野心?世界

各国能否挑战中国?世界各国的文化将被中国政府逐步摧毁,世界各国如何保留民族资产?

Chinese leaders refuse to follow the European and American models. The Chinese government challenges the world order and establishes an international order with Chinese characteristics in the world. How can countries in the world stop China's ambitions? Can countries in the world challenge China? The culture of all countries in the world will be gradually destroyed by the Chinese government. How can all countries in the world retain their national assets?

中国刻意不遵守承诺、中国刻意窃取各国的关键技术、中国刻意挑战各国企业,然后胁迫併购这些企业、中国破坏世界的和平,随意将战机飞到其他国家、中国藉由散播病毒,挑战世界各国…等,世界各国面临中国的挑战,如果不严肃的抵抗中国,世界各国将一个又一个成为中国的一部份。

China deliberately fails to abide by its promises, China deliberately steals key technologies from various countries, China deliberately challenges companies from various countries, and then coerces to merge these companies, China destroys world peace, and flies fighter planes to other countries at will. China challenges other countries by spreading viruses... Wait, all countries in the world are facing challenges from China. If they do not seriously resist China, all countries in the world will become a part of China one by one.

牺牲中国市场的利益,让许多企业产生抱怨。然而,牺牲短暂的利益,或者,牺牲所有的民族文化与生活习惯,那一个比较恐怖?中国政府藉由大量资金,併购许多国家的重点区域,甚至,让许多国家成为中国特色的国家。许多年以后,这些国家被迫成为中国的一部份。这些国家的人民被迫成为中国政府的奴隶。对于,没有法制制度、禁止言论自由、消灭人权…等,的中国政府。我们还有多少能力,抵抗中国政府的挑战?中国使用世界秩序挑战世界各国,然而,中国拒绝遵守世界秩序。

Sacrificing the interests of the Chinese market has caused many companies to complain. However, sacrificing short-term benefits, or sacrificing all national culture and living habits, which one is more terrifying? With a lot of funds, the Chinese government has merged and merged key areas of many countries, and even made many countries become countries with Chinese characteristics. Many years later, these countries were forced to become part of China. The people of these countries were forced to become slaves of the Chinese government. For the Chinese government, which has no legal system, prohibits freedom of speech, eliminates human rights... etc. How much capacity do we have to resist the challenges of the Chinese government? China uses the world order to challenge the countries of the world. However, China refuses to comply with the world order.

中国併购世界知名汽车企业、中国佔领许多国家的重要领土、中国获得俄罗斯军事武器的关键技术、中国在许多产业以山寨与改良山寨挑战许多科技企业、中国操控世界各国的政治人员,影响世界各国的政策發展、中国完整控制联合国许多重要的部门,然而,中国政府拒绝遵守国际秩序与所有的承诺。新疆人被剥夺人权、香港被彻底摧毁、中国解放军大量战机飞越台湾。这些事情是中国的策略,逐步併吞周围国家,运用病毒武器挑战世界各国,然后,领导世界各国。

China’s acquisition of world-renowned auto companies, China’s occupation of important territories in many countries, China’s acquisition of key technologies for Russian military weapons, China’s use of copycats and improved copycats in many industries to challenge many technology companies, China manipulates politicians from countries around the world, and influences the world’s Policy development and China’s complete control of many important UN departments. However, the Chinese government refuses to abide by the international order and all its commitments. Xinjiang people were deprived of their human rights, Hong Kong was completely destroyed, and a large number of Chinese People's Liberation Army fighters flew over Taiwan. These things are China's strategy, gradually annexing surrounding countries, using virus weapons to challenge countries in the world, and then leading the countries in the world.

避免中国挑战世界各国,世界各国必须合作挑战中国。每一个国家,要求中国租借部份领土,解救中国人民。在中国租借的领土,派驻军队,防止中国解放军的挑战。如此,才能阻止中国的野心、防止中国领导世界各国、避免世界各国的文化与环境,再一次被中国破坏。信仰神的人,如果无法信仰神,必须信仰中国领导人,世界有怎样的浩劫?中国政府大量破坏中国地区的神,并且,要求领导的人民信仰中国领导人。

To avoid China from challenging countries in the world, countries in the world must cooperate to challenge China. Every country requires China to lease part of its territory to rescue the Chinese people. Send troops to China's leased territory to prevent the Chinese People's Liberation Army from being challenged. Only in this way can China’s ambitions be prevented, China can be prevented from leading the world, and the culture and environment of countries around the world can be prevented from being destroyed by China again. People who believe in God, if they cannot believe in God, must believe in Chinese leaders. What kind of catastrophe is there in the world? The Chinese government has massively destroyed the gods in the Chinese region, and it requires the leading people to believe in Chinese leaders.

此时此刻是美国总统选举的关键时刻。美国总统候选人将如何阻挡中国对于美国的挑衅与挑战?世界各国将如何阻挡中国对于世界各国的侵略与破坏?2020年无法改变中国,未来中国将领导世界各国。军事佔领中国部份地区,解救中国人民,这是一个有意义的国际合作。不要只在乎利益,必须思考中国的恐怖。

This moment is a critical moment in the US presidential election. How will the US presidential candidate stop China's provocation and challenge to the US? How will countries in the world stop China's aggression and destruction against countries in the world? China cannot be changed in 2020, and China will lead the world in the future. Military occupation of parts of China to rescue the Chinese people is a meaningful international cooperation. Don't just care about interests, you must think about China's terror.

新加坡人权组织成员
徐嘉谦

Member of Singapore Human Rights Organization
Marx Hsu

關鍵字: